《我的心為何憂悶》

詩篇42和43篇是一體的,42:5, 11及43:5似是重覆的「副歌」,也是歷世許多基督徒在苦難中憂悶時的禱告。

詞:詩篇 42:5, 11(和合本修訂版)
曲:海牛

我的心哪
你為何憂悶
為何在我裏面煩燥
應當仰望神
我還要稱謝祂
我當面的拯救

我的心哪
你為何憂悶
為何在我裏面煩燥
應當仰望神
我還要稱謝祂
我當面的拯救
我的神

《我的心切慕祢》

詩篇63:1,自小便背誦,是聖餐儀節的禮文,故譜之以曲試試。

詞:詩篇 63:1-3
曲:海牛

(神啊 祢是我的神
我要切切地尋求祢
在乾旱疲乏無水之地
我渴想祢
我的心切慕祢)x2

我在聖所中曾如此瞻仰祢
為要見祢的能力和祢的榮耀
因祢的慈愛比生命更好
我的嘴唇要頌讚祢

《唉哼的言語》(十架七言之四)

還有兩星期便是聖誕前的將臨期,本想給一些應節的經文譜曲,卻在數天前有突如其來的感動,把這句原應在受難節默想的經課譜成曲,或許這也是不少人對目下現況的哀鳴…

詞:詩篇 22:1 cum 馬可福音 15:34
曲:海牛

以羅伊
以羅伊
拉馬撒巴各大尼

我的神
我的神
為甚麼離棄我
為甚麼遠離不救我
不聽我唉哼的言語

以羅伊
以羅伊
拉馬撒巴各大尼

我的神
我的神
為甚麼離棄我
為甚麼遠離不救我
不聽我唉哼的言語

以羅伊
以羅伊
拉馬撒巴各大尼

《我主為我牧》(詩篇廿三篇)

自古以來,由詩篇廿三篇衍生出來的詩詞創作多不勝數,之前海牛便曾以詩篇廿三篇和合本文本譜過一曲;有人則會把它改寫成中文舊詩體裁,並書作墨寶,就如這一篇。我且把這個按粵韻也譜成一曲…

詞:麥肇堅(參詩篇廿三篇)
曲:海牛

我主為我牧 我乎復何求
領我棲草地 安靜水邊留
靈魂得甦醒 導我義路走
伴經死蔭谷 無懼殺害謀
爾杖和爾竿 慰我去煩愁
在我敵人前 為我設筵酬
油膏頭上抹 福杯滿溢流
一生和一世 恩慈常隨有
冀住主庭殿 永享福樂悠

書法:林道宣

《愛篇》

哥林多前書13章被稱為愛篇,以其經文所譜的曲或以之為題材寫成的聖詩不計其數,我也來譜一曲。

詞:哥林多前書 13:4-8a
曲:海牛

愛是恆久忍耐
又有恩慈
愛是不嫉妒
愛是不自誇 不張狂
不做害羞的事
不求自己的益處
不輕易發怒
不計算人的惡
不喜歡不義
只喜歡真理
凡事包容
凡事相信
凡事盼望
凡事忍耐
愛是永不止息

《在患難中也是歡歡喜喜的》

苦難,是基督信仰的其中一個核心課題,也是我信仰路上最常思考的題目。羅馬書 5:3-4是我在年少時反覆背頌了不知幾多遍的金句;神的愛,是真的澆灌在我們心裏嗎?如何澆灌?從何見得?從前不明白,也很難感受;如今是說不明白,只能體會。

詞:羅馬書 5:3-4
曲:海牛

就是在患難中也是歡歡喜喜的
因為知道患難生忍耐
忍耐生老練
老練生盼望
盼望不至於羞恥
因為所賜給我們的聖靈
將神的愛澆灌在我們心裏