十年人事…

差不多十年了,重臨此地,已彷如隔世,當中人或事,何止幾番新?!

image

九年多前來這裡,是因為教會執事執委退修會,那是以後一連串教會變革,包括禮頓道堂重建計劃的序章。

今天,新堂廈已落成入伙兩年有多,當年的堂會主席、行政幹事亦都早已先後回到天父懷中,我也把會籍退還了,而主任牧師也離任在即…

從聖誕再思敬拜禮儀

聖誕,神子降卑為人,住在罪人當中,由高天的榮耀能力中,落到一個弱小無助的境況裡。從掌控,到棄權。

轉念在想,敬拜,有form?無form?

舊約的禮儀,是規範,抑或是從當代其他宗教禮儀的釋放?有關的釋經,有沒站在昔日的處境中?應用,又有否抽離了現在的立腳點?

今天,當禮儀變成可把握把持的一套穩定法規,究竟道成肉身之道其位置又在哪?

保羅說的活祭又是怎麼一回事?

慶祝其上帝折墮的信仰

聖誕節,理論上,是為了記念神子耶穌「道成肉身」,捨棄原來在天上的富足,「墜地即貧窮」,在常人眼中這本該是一樁折墮的事,換著是其他宗教,可能已教導善信們在當日守齋自潔之類,但基督信徒卻認為那是「關乎萬民的大喜的信息」,為之大事慶祝,「Rejoice! Rejoice!」的唱著,更讓世人有藉口在這日子狂歡大吃一番!

基督宗教的聖餐禮儀,曾令人誤會這是一個吃人喝血的宗教;而今天,在你大啖大啖吃著聖誕大餐之時,會否也有種幸災樂禍之感?!

「基督信仰是顛覆性的。」說的容易,但當你真切去用心靈感受並活出來,那又會是另一回事。

《這天天使歌》(On This Day Angels Sing)

後天聖誕日崇拜中,禮頓道公理堂日堂詩班將連同 JoyfulKids 小朋友們獻唱 Greg Gilpin 編撰的 On This Day Angels Sing,歌詞由鄙人粵譯。在此預祝各位聖誕快樂!

《這天天使歌》

Words from Piae Cantiones
(Adapted by Greg Gilpin)
Music by Greg Gilpin
粵譯:海牛

參考:http://youtu.be/VnfFdH9-OTg

願這天這讚歌
遍地和小孩唱
賀聖嬰君王誕
降世為來救贖
愛及和平賜下
On this day earth shall ring
With the song children sing
To the child, tiny King,
Born on earth to save us,
Peace and love He gave us.

耀景星天際顯
引博士三賢至
跪我主小床邊
獻奉珍貴禮物
讚頌與敬拜祂
Wondrous star o’er His head,
Wise Men three to Him led.
Kneel they low by His bed,
lay their gifts before Him.
Praise Him and adore Him.

(Gloria in Excelsis Deo…)

在這天天使歌
遍地和歡然唱
賀聖嬰君王誕
降世為來救贖
賜下愛與平安
On this day angels sing.
With their songs earth shall ring
Sounds of joy to the King!
Born on earth to save us,
Peace and love He gave us

(Gloria in Excelsis Deo…)

在這天天使歌 
On this day angels sing.

為光作見證

幻想一下,當施洗約翰下在監裡,有家中長輩到監裡探望他…

「兒啊,你為何這麼激進呢?希律那廝的私生活跟你的使命有何干係呢?你何不忍一時之氣呢?難道你忘了你父親在你受割時所說那個關於你的預言嗎?你來是要為主預備道路,作至高者的先知,行在祂面前啊!你不是要叫人知道主的救恩嗎?你是否肯定那個常和稅吏出入還一起吃吃喝喝的拿撒勒人耶穌,就是那要來的基督?萬一搞錯了,你現在又身陷牢獄,那如何是好?就算沒搞錯,以那個耶穌現在的勢頭,如何動得了羅馬人的毫髮呢?你不應在外邊繼續為基督預備合用的百姓,做好修直道路的工夫嗎?你在這裡又如何見證以色列國的復興呢?你這麼衝動,怎對得起主呢?你這樣當面斥責希律這隻狐狸,對於天國的大業有何益處?如今你還可以怎樣去完成祂給你的託付呢?約翰,你太令主失望了…」

但為施洗約翰至死的見證,我們當感謝主,我深信他的一生,也在為光作見證,使我們藉著他而信。