小衛的禱告

有一天,小衛向主禱告說:「主啊,我很納悶,很不爽,總是給人家笑我身邊沒伴兒,祢既是『樂於鼓勵人的主』,祢又知道我對小拔很有好感,求祢使我心裡有能力,有勇氣向小拔表白,求祢應允我,使我能把小拔追到手!」

主回答說:「孩子,我何曾這樣自稱過為『樂於鼓勵人的主』?何況小拔早已是小烏的女朋友!」

小衛反問:「那是我教會裡一位堂委分享的,他在臉書上貼了詩篇138篇,並強調祢在第3節裡的宣告,他說祢是樂於鼓勵人的主,在逆境中,祢會使我們心裡有能力。現在我面對沒拖拍、心裡喜歡的人又是他人女友的逆境,難道祢不應鼓勵我有所行動嗎?」

以上這個故事當然是虛構出來的,如有雷同,實屬不幸。

放狗屁、狗放屁、放屁狗,三組詞有何分別,相信不用多說吧。「他成功了」跟「他是成功人士」的區別也很明顯吧。

我確信上帝果真會使呼求祂的人在逆境中得以壯膽(「鼓勵」一詞和修版的譯法)去面對困難。但若要以詩篇中的一句來為上帝的屬性定論,未免有點武斷。何況那詩句根本不是上帝對自己屬性的宣告,句式、語法也跟「定論」的有著很大的落差。而那個被譯成「鼓勵」的字,在舊約原文其實只出現過四次,另外三次分別譯為懇求(箴6:3)、使…慌亂(歌6:5)和侮慢(賽3:5),跟「樂於鼓勵人」這意思可謂毫不相干。

我曾一再提出要小心演繹聖經金句,也別把自己的意思讀入聖經,奈何有些人總愛隨意解經。

註:「我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。」(詩138:3)

金句句句金

此前提過有些信徒硬是喜歡亂引金句來支持自己的歪理。

引金句又有另一用處,就是擺平一些不利己方的討論/辯論。

例如引一句:「但要棄絕那愚拙無知的辯論,因為你知道這等事只會引起爭辯。主的僕人不可爭辯,……」(提後2:23-24上)重唔係通殺?!

若要抽對方水,可再加上:「只要溫和待人,善於教導,恆心忍耐,用溫柔勸導反對的人。也許上帝會給他們悔改的心能明白真理,讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。」(提後2:24下-26)暗諷反對自己的人是不「明白真理」,是「被魔鬼擄去」的,應當「悔改」,應當「醒悟」!嘩,重唔贏哂?!

從貼金句談到抽水式查經法

有信徒總愛在臉書貼聖經金句,以為這就是以上帝話語鼓勵別人、祝福別人,叫人能更正面更積極的面對人生云云。

貼聖經金句本是好的,但若貼得不明所以,就不但達不到果效,反而惹人誤解。

海牛曾數次在這些貼子以問題回應那些貼金句的朋友,問他們可否闡釋一下他們所貼的金句背後的含意,或分享一下他們從那金句所得的領受,但往往得到的反應均令我懷疑:其實他們在引聖經金句之時,只從字面著眼,從不曾理會所引經文之前文後理、背景和主旨,總之順手拈來,好使好用,不求甚解。

坦白說,這種引聖經金句的態度和行為其實對別人無甚好處,反而容易讓人錯誤地理解聖經,對上帝的話語留下不良的印象。

至於為何這些信徒會這樣做呢?是否因為他們不熟練上帝的話語,很少讀經或研經呢?

相反,好些這樣做的信徒,其實是查經班的常客、在上帝的話語上很用功努力的人。但奈何他們卻沒有學好研經的方法或是跟錯師傅。以海牛的觀察,他們的師傅都愛在領查經時,使用單向的寓意式解經法,有些甚至儼然滿有權威地挑戰這個指正那個,做徒弟的自然順服地照學如儀,那自然習非成是了。尤甚者,那些師傅不但只求經文寓意,更把一些與經文本身不相關甚或超越了/違反了聖經原意的私意讀進經文裡,「老屈」上帝的話語,借聖經過橋,大抽其水。且讓我給它改個名號:抽水式查經法。

其實這跟耶穌時代猶太拉比們愛用的夫子式查經法甚類似,但我們莫要忘記,這些法利賽人和文士正是主批評得最嚴厲的偽善者。

容我得罪說句,與其這樣查經,不查還妙。

人可以向上帝禱告(但絕不是這樣子)

有某個假基督之名的甚麼基金,打著禱告的旗號,每早在報章刊登一篇所謂禱文,標題為「人可以向上帝禱告」云云,真係不知所云。

禱告很好,人也絕對可以甚至應該向上帝禱告,我也確切地相信「凡求告主名的就必得救」。但問題是怎樣禱告?禱告是否如同念咒,照著每早一篇樣板禱文讀了就是禱告了上帝?

保羅針對哥林多人以方言公禱曾作出這樣的批評:「我若用方言禱告,是我的靈在禱告;但我的理智沒有效果。……不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說『阿們』呢?」(林前14:14,16,和修版)

這個甚麼基金,最喜歡引聖經金句來撰寫它那些如同「方言」的禱文,若不諳聖經的讀者跟著禱告,就像在念咒一般,一頭霧水,難明所以。

且讓我舉那篇2012年8月16日的禱文做例子:http://www.do-this-prayer.org/blessHK/2012-8-16.html

禱文題為《求主止息強暴》,但內文卻斷章取義地引用了很多舊約的金句片語,例如呼籲耶和華上帝要以腰間佩刀的大能者姿態出現,並要以快箭射殺敵人,又叫萬民仆倒等等甚具以暴逆暴意味的詞句。真奇怪,這個混帳基金平常最喜指罵某些政治人物使用暴力教壞細路,自己卻在禱文中宣揚以暴逆暴。它當然可以辯稱那是呼籲上帝「做嘢」,那我就很有興趣知道它在期望上帝透過誰來「做嘢」?定還是它以為上帝會顯個神蹟把那些所謂國際炒家「用火燒盡」?其實聖經不是明說教會和基督徒群體在世就是基督的身體、上帝的帳幕嗎?那作為上帝在世的代表,循上述的邏輯,教會豈不更應向那些國際炒家宣戰?不然,那一大堆舊約聖經金句豈不如同不明不白的方言一般,叫人怎樣理解,怎說「阿們」?

再深層次的問題是,它巧妙地把視線轉移,將明明是國家政府制訂政策的責任,全推卸在國際炒家的活動上,貫徹了它那個順服在上掌權者的謬誤思維。

我想說,這混帳基金的網站上,類似這些跟難明的方言無異的含混禱文俯拾皆是,這一方面反映了其負責人的神學基礎和思路亂七八糟(她還每週五晚上有份主領一個頗具規模的查經班,真係瞎子領瞎子),以為多引金句就會得蒙垂聽應允,二方面更歸因於它靠攏、服務權貴的無恥本相!

活用聖經金句

聖經金句用處何奇多!其中一種絕妙的用法乃在受苦者傷口灑鹽,例如有受欺壓的窮人進行抗爭時,就搬出腓立比書4:12,說對方不懂自處,「憎人富貴厭人窮」,抗爭純為發洩,乃不知足也!

從柴玲的公開信看查經

日前,看到報導說柴玲已信主,並發公開信表示要原諒鄧小平和李鵬。

終花了點時間看罷柴玲的公開信,感覺是又一個把聖經強解的惡例子。

柴玲以大衛要求軍兵們寬待押沙龍來說明寛恕的重要,認為正是軍兵沒有如命寬待押沙龍而造成日後更多的暴力事件,那無疑就是曲解聖經及錯讀歷史,妄顧了經文的主題、背景和前文後理。明明是大衛因姦淫和謀殺而取罪帶來上帝的管教致令刀劍戰亂頻生,也明明是大衛沒有好好處理家中紀律而禍及軍民百姓,又怎可把受中共暴政壓迫的中國同胞跟大衛相提並論呢?如此是否想說六四事件或中共更多的暴行都是老百姓們自招的惡果?

我相信柴玲這樣解經,大多不是出於她本人,而是從別人的教導而來的。這樣把聖經亂解一通,把美德「讀入」經文而非從經文揣摩真理的教導不但危險,而且往往害人不淺。今天在教會裡有一些所謂的查經班,每次查經都只選讀三數節經文便化成兩三個鐘頭的釋經講論,帶領者往往用上無數的串珠縱橫交錯的引用其他經文來證明其觀察是何等有「亮光」,卻甩開上下自然的文理不顧,如此強解,倒不如不查經更好。

公主病嘅基督徒

有啲人真係冇得救,成日淨識話人唔presentable,用語過激,所以唔支持嗰啲激進份子,叫人哋先改吓啲態度,重要撻啲完全唔relevant嘅聖經金句,講咩要慢慢嘅動怒、勒住舌頭,其實係自己扮高貴、扮君子淑女,明明死到臨頭都重向上帝祈禱,expect救你嗰個係白馬王子,重公主病過啲後生女!有時衰啲講句,你既然咁想死,唔通……!

不可停止聚會

金句神學又一經典之作:「不可停止聚會」。於是乎,任何聚會(尤其是崇拜聚會)一旦辦開了頭,就不能停辦,停就是違反上帝吩咐喇!這樣子解釋及運用聖經,真的救命!

基督徒不要做黎明

黎明,外號金句王。基督徒有時也很像黎明,愛講金句。

但若單以聖經金句建構屬靈原則,可以是很危險的。

其中一個原因當然是我們不能把一兩節聖經獨立於其寫作背景、文體等因素,抽離它的前文後理作解釋及應用。有時候,也涉及翻譯的問題。

就以一句「…寧可讓步,聽憑主怒…」(羅馬書12:19)為例。若單看中文和合本文本,我們很容易誤會了保羅在勸勉讀者要讓步給敵人。然而,若參考其他的翻譯,我們便會發現經文並沒有對敵人「讓步」的意思:「…寧可給主的憤怒留地步…」(和修版)、「…寧可等候主的忿怒…」(新譯本)、「…但應給天主的忿怒留有餘地…」(思高聖經)、「…寧可給上帝的義怒留地步…」(呂振中譯本)、「…but leave room for God’s wrath…」(NIV)。當然,保羅在這裡不單單勸導讀者「不要自己伸冤」,還要以德報怨:「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝」,但這不代表我們就應該任由敵人加害於自己,就連向對方的惡行「say no」的權利也放棄了。

感謝上帝,祂為我們預備的是一本聖經而非一本金句集。