《若》(inspired by 同名舊曲)

《若》是我輩在團契中常唱的金曲,歌詞動人,卻不協粵韻。前幾年,我順著歌詞的大意改寫成這一首,卻一直也未有發表。

曲、詞:海牛(inspired by 同名舊曲)

若我是一朵小野花 在那燦爛陽光中開放
豔美地傾吐芬芳 傳述創造主偉大奇功
祂既不輕忽這小花的榮華 定必將我生命也看為可誇
讓我像一朵小野花 傳述創造主偉大神奇
若我是一隻小麻雀 在那翠綠林梢間飛躍
愉快地高唱新歌 傳頌創造主偉大奇功
祂既不輕忽這小鳥的歌韻 定必將我生命也看為要緊
讓我像一隻小麻雀 傳頌創造主偉大神奇
但我並非小花麻雀 在這世俗人海中漂泊
願我盡忠堅貞愛主 傳述救贖主捨身大愛


https://soundcloud.com/seacownet/if-i-was

1 thought on “《若》(inspired by 同名舊曲)

  1. 通告: 《若》(原曲粵詞) | See what Seacow sees…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。