《燕詩》

昨天發表了《詠鵝》,今天也來一首「鳥」詩:《燕詩示劉叟》(或作《燕詩》)。

白居易的《慈烏夜啼》和《燕詩》都是藉鳥兒來說孝道,在語文課中,常常被放在一起教導。數月前已譜過《慈烏夜啼》,由於詩在一開始已描寫慈烏喪母,故此曲子從起首便可以用沉鬱的調兒。《燕詩》卻不同,頭段約佔了詩的三分二是描寫雙燕建立家庭的情景,日子雖是辛苦,卻滿有正能量的;這跟後段講述兩老因四兒離家遠飛而進入空巢期的失落,並作者對雙燕之遭遇的評語,形成了強烈的對比;而且,《燕詩》詩長也是《慈》的差不多兩倍,好不容易才能譜出一個合意的旋律。

詞:白居易
曲:海牛

樑上有雙燕 翩翩雄與雌
銜泥兩椽間 一巢生四兒
四兒日夜長 索食聲孜孜
青蟲不易捕 黃口無飽期
嘴爪雖欲敝 心力不知疲
須臾十來往 猶恐巢中飢
辛勤三十日 母瘦雛漸肥
喃喃教言語 一一刷毛衣
一旦羽翼成 引上庭樹枝
舉翅不回顧 隨風四散飛
雌雄空中鳴 聲盡呼不歸
卻入空巢裏 啁啾終夜悲
燕燕爾勿悲 爾當反自思
思爾爲雛日 高飛背母時
當時父母念 今日爾應知

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *